![]() |
![]() ![]() |
![]() |
Maria Dolores Funeral bells do not ring like those that toll the hours. Her face was blue, her ears deep purple, her lips a line of purpled pink that ran again to blue, her eyes rolled back, her eyelids quartered down and locked against three quartered irises. Her pupils in the bright sun were staring uselessly, grown as large as fingernails. I do not know this woman
As heavy as stone, as heavy as though every pore were filled with water. The black of her still glistening swimming suit, her thin pale skin, the fat of her thighs, her pubic hairs, black against dead white flesh, weighed against my taking her.
my mouth to her mouth, my fingers gripping her nose, my lips against hers, breathing her, forcing the lift of her lungs, lifting my lips and watching for life, returning to feel for her breath with my skin
Someone drowned in the pool. My God! Who was it? They didn't know her name. A woman. No! She is
My lips to her lips. She yields. She is not twenty one. She burbles with thin pink foam.
"Her pulse! Does she have a pulse?"
Children are standing three feet away, in the center of the line of onlookers: they are leaning in to look, as if across a barrier of miracles: Caution! Working Death. They want to see. Their mothers' faces are high above them, drifting away in the heat of the stones and the sun. Older boys stand over the body, and me. They were guarding the pool. They were joking. They were tuning the radio. They were busy with girls. One of them, pawing through cast-off clothes for the change box, had sold me a ticket twenty minutes before, my first day here, number one hundred and one. They are standing around like swallows struck dumb by sand. They do not know what to do. I lift my back again. I raise my chin, and try to wipe my lips. I wonder if God. I fill my lungs, and dip.
Maria Dolores.
She couldn't have been in the water more than three minutes. Walking out of the women's dressing room in a black, one-piece bathing suit; she might have bought it twenty years ago. She might have been middle aged. Her hips were wide, her legs were white, she didn't walk to work, or stoop while working, as though still young, as though unmarried, unconnected yet to women's lives. She stood at the step between the dressing room and the terraza of the pool, as if measuring the chill by the shrilling of the children, as if working against her fear of heights, or the blueness of the water.
It was a good pool, eight years old, the pride of the town, sixteen hundred souls on the Catalan-Aragon border. "We speak a chapureado." Grandchildren come, taller each summer. It began last week: the bicycles appearing, and the soccer balls, and the twice a day river of legs running from the town to the pool. Every year, two days before summer begins, there is no water to water the flowers; it is filling the pool.
"Do they like coming to a little town like this?"
It was painted blue. The water sang and sparkled in the sun. It waited for children. It loved young swimmers.
I got out of the water, lifting and lunging, feeling a summer youth twenty years gone, feeling the sun and the breeze cooling the droplets clinging to me; the heat of the sun, the warm pebbled concrete under my feet. First, an espresso and then to the shopping. Friday again. Friends might be coming; tomatoes; you owe the neighbor two.
But I do. The water is holding me back. It wants her too. I curse; it accepts my breath. I reach for her. The water resists me, heavier now, thicker, like jelly wrapped around her as I near. She is floating, inches off the bottom, as if abed, as if an angel, ghastly blue. She is floating, as her hair is floating, languid, spreading. Her skin is blue, her bathing suit black-green. I move again, as if only by inches, held back by the blanket of blue, drawn up past her chin to protect her, keeping her safe, from me, from the world she is leaving behind. I try to break through but am lifted beyond her. It won't let me through, it presses me upwards, pressing her down, beating its weight at my lungs, entering and leaving from hers as gently as the breathing of a lover. I desperately reach: I want you too! Repelled, she rolls beyond reach; she has submitted, wived to the water
I do not know this woman.
I beg her with my body. Come away from him! I hold her at the waist as if to take her, as if to sweep her into dance. She refuses. She bows heavily; thank you, no. As if to slide head first away, her legs and her feet are lifting from my grip.
The sun is hot. The stone is dull and painful, pressed against my knees. She is under me, her lips are blue. I press them in to mine, my fingers at her nose. Take this and drink of my air; I drink of your death. This air. Let me be the best man for a better groom, the Air. She has declared. Yellow foam pours out her mouth, her nostrils dripping foam. Poor girl. She was such a beautiful thing. Her marriage only a month away. Poor girl, nineteen last spring. She knew she shouldn't swim. They told her you know. And the fiesta tonight? Her brother
My finger is down in her mouth, dragging it clean. Hard and digging in her mouth, like a living animal, forcing down the walls of her gums, sliding in over her tongue, to the back of her throat. I do not know this woman. Her body turns restlessly beneath me, as if somehow, under ether, she remembers modesty. Is there nothing, some little piece of food, a finger's breadth of vomit leaking up and blocking breath, that I can pull to give breath back to her? Is there something, anything at all, to answer? There is nothing.
Poor girl. She was such a pretty girl. Her mother died last year; so young. They hauled her brother out last summer from the pool, just in time. They have epilepsy. They both knew. They shouldn't go into that pool. But she's a grownup now. You can't tell her what to do. She went in too soon after eating. It almost happened to my sister too. She must have been under for an hour or more. But she knew. What about the festival tonight? They already bought three hundred pounds of sardines. No! Two hundred fifty! The doctor told her don't go in the water. Yes, a pound of bacon. And two of the sausage there. No, that other, that isn't what my husband likes. She was so pretty. What can you do? See you tonight?
I hit her. I hit her. I hit her. I kissed her. I blew my life into her; I only knew one life and tried to give it to her. She refused it. Pink foam ran from her mouth. Turning her head from side to side in absolute indifference. I pulled it back to me. I pinched her nose, and lowered my head to hers. Her brother moved.
She has no pulse. For us.
A young man in a white shirt, with shoes on, is pushing on her chest. Pushing, he pushes fiercely, water is trickling out her mouth, blood is coming from her nose. He takes a stethoscope. It glitters in the sun. Her heart does not move it.
She is not willing. We lift her. Her brother wants to carry her alone, like a bride across the door step. He cannot. She turns like jellied whitefish from his grasp. We move to help him. Helplessly. We try to clean her face with towel and a bottle of coke. There is blood and vomit on my face; it is drying in the sun. We try to lift her. Give me your arms, I tell him, reaching under her. Another grabs her legs as he learned on wheelbarrows. She turns, heavy and thick in the hips. Her head is falling beyond our arms. She will not close her eyes. At last she is looking at me. She gives me no sign of recognition. She never loved me. I lift my eyes and shut them; hold them tight against him. He has recognized me. "The ways of the Lord, Our Father, are unknowable. He has called our daughter and sister, Maria Dolores, to the other world. We cannot explain it, but so too will He call us. As it is written in St. Paul's letters to the Romans The doctor is walking across the parking lot. The sun is still high. With all those people in the pool, no one saw her? But she never should have gone. Her poor father
He is old, he is small, he is lined with dirt. He had not gone to sleep after his meal but had sat in his house, the television on, sitting upright in the chair. It was almost the hour to go back to the field. Tonight, after washing his hands, he was to go to the sardines and ponche of San Cristobal, tomorrow a holiday. But they came and got him. He sees her, lying on the floor, waiting for decisions. He grabs his head and hoarsely, lowly shouts,
"Talk to me! Talk to me! Talk to your father! Talk to your father! Talk
Maria Dolores is lighter now, laid as a sleeper on a thin boned poolside lounger, carried by the boys who guarded her, laid over by a towel.
The loud speaker system is on. The announcer scratches the face of the microphone to test it, she blows into it. We hear the speakers high in the bell tower sounding the hem. She speaks like a robot, always.
Maria Dolores!
Every hour is marked by tolling bells.
Those cherries you had yesterday were excellent, but excellent! Are there any more? No, a woman died. But today I'd like to see a melon. Are there any ripe ones? No! Pick me out a good one. Where? In the pool. Where? In the pool. The pool! Oh my God! And there was an accident over near Madrid, a bus hit a truck, ten soldiers died. And Pace? Does he know? I saw him going down the street. Two kilos of potatoes and that will be all. Thank you. It was meant to be. She went in too soon after eating. What can you do? Adios. Adios. Goodbye.
The loudspeaker larynx is open. She blows into the microphone. She sounds the trumpet. The town is already informed. She is the late confirmation; the stamp of benediction.
Funeral bells do not ring like those that toll the hours.
The priest has not looked up from reading his homily.
altar boys carrying the cross are smirking and sweating in long white woolen gowns. The men walk slowly behind them carrying dripping tapers, as long as canes from the river bottom, bending in the sun, each with three wicks, thick and burning black beneath their canopies of pale gold flame; the wax is dripping in the afternoon sun, fierce and white, down the tapers, over their hands, to the street, like water and blood, it ran from her nostrils, from her mouth and her eyes. Behind them the priest in white satin, behind him Maria Dolores.
Can it be she was so tiny? Can she, whom we could not hold, I almost lost her, rest so lightly in there? Behind her
Funeral bells do not ring like those that toll the hours. They rise and fall, like breath. Gone. The water of the pool was blue. Was light. It suspended swimmers, churning down their way, lighter than their mid-day dinners, lighter than their childhood, lighter than imagination. To feed the pool the town gives up its water pressure. There is grass beside the children's pool, and trees, a racket court behind a thick, head-high hedge where no one plays, where youngsters go to know each other privately. The monument to San Cristobal overlooks the pool from its little mountain. Young men are gathering firewood for the sardineta. Her face was blue, the lobes of her ears, her lips. Blue. Crimson foam. What a thing. She should have known. There are no women in that family now. Will that be all? Yes. No, a little bit of parsley please. See you later. Adios. Adios. Goodbye. The flowers on her coffin are piled high, like breath, blocked. Congealed, like sugar pastries choking upwards from her lips. Her lips were blue, dripping crimson foam. Her eyes were locked and useless. She would not look at me. Her brother and her prometido are sitting in the front row, sobbing. Her father "And so we must be prepared, each and every one of us. For we too will one day be called and we too will have to go as Maria Dolores, our sister and daughter, has gone. I talked to her myself last year, at the time of her confirmation. And like all young girls she was filled with dreams about her future. She was a good girl despite, like so many today, having her doubts about the love of our Lord and Father The plaster saints look just the same. The seats. Good Christ, I didn't buy the bread! And tomorrow is Sunday, nothing is open. The church was cool when we entered. The street was hot. Now it is filled, with bodies and heat. These shoes hurt, I have to remember. I watched her coffin, dark and glistening wood. They took her past me, standing, my back against the heat of others. The bearers do not know me; I knew her last, most intimately. They do not look to see me. Their lifted fingers grip the polished runner resting heavily on the sloping muscles, neck to shoulders, glad to be bearing its weight, physical proof of their grief. Nor do the girls who bear her flowers know me; they are glad to have the heady incense of their flowers to cry to; I have nothing. She is lying in the satin lining of the coffin. Where was such a fine one found so suddenly?
A long black stain is dripping down the upper wall, it began with winter rains, someone ought to fix it. If they get here from Teruel while we're in church will they
flowerly death in the sad Spanish wind, of white shirts, pressed dresses, and shaved chins. She was nothing to me. Never, before that brief moment on the steps, had I seen her. My reason speaks clearly to me; my chest breaks, my cheeks twitch uncontrollably, as the fat muscles of a frog's legs do, wired to a switch and a battery. A timer ticks its dry ticks in my brain: ten seconds, twenty, one. How many pulsebeats away; how many pulsebeats of loss? Her sweet, dead face stares into mine, without accusation. She is in that box with silver knobs; I hold her face as no one else did, ever. I pressed my body into hers as no one else would ever do: my life for hers
and the intimate desperate embrace and the water I inhaled streams down my summer tanned cheeks. He who seized me, too, recedes, the song, the dance. Another man's hand, warm and broken on hoes, takes my arm, another's crosses my back. Maria Dolores. We stumble out of the shadow of the houses and into the sun, smells of breathing flesh are surging up and taking you away and although we cannot understand why He has called her to Him, in His munificence, we can take this time to prepare ourselves for that hour that will surely take us all" The flowers are piled high on her coffin, like breath. They are lifting, they are floating, gardenias, and roses and most of all chrysanthemums, carnations. They float like a cloud of sweet breathing, and I too, my lungs, my lips are too
The hearse is waiting.
People drift towards home. People follow. The last walls of the town fall away. The stone streets change to asphalt highway, there is no shadow on the highway, the asphalt hot and soft. It yields to the imprint of heels and stones carried along in their soles. Five hundred people. Thickets of dusty blackberries not yet in season line the road, the litter of plastic and paper is caught in their thorns. The men at the gasoline station stop, loosen their fingers on the nozzles. The coffin moves by. The man in the car looks up from his map, and quickly looks down. His wife crosses herself and continues to stare. That fishing trip we took last spring was great, que no? They never should have let her go alone. But she was grown up, you couldn't tell her. Why did she have to go? I, won't feel much like going to the San Cristobaltonight. But everyone is here from Barcelona, my whole family, and my husband's. You should see the food they brought! There's a Gypsy Arm at least a half a meter long, and filled with custard. No! That's the kind I like the best, those of almond paste aren't half as good. Will Jordi be all right walking in the sun? We're over half way there. The boys beneath the coffin wonder uneasily if they should lower it to carry by its handles. One moves in, insists he wants his turn. The prometido gives way. The brother fiercely resists. He should have seen.
Sweat, and flies. I want a drink. No beer, today, ice tea.
Young cypress trees mark the new cemetery; across the road, dusty brambles, the automobile graveyard. The cemetery is surrounded by a stone wall, the gate is narrow. The coffin is the first through. Behind it people press forward. She is number 116. Wood scrapes on concrete, ringing out hollowly, sliding in slowly, filling the vault, as water rings higher when filling a bottle. The brick mason is ready, mortar on a brick: snicker snack. The loud hollow sound of bone beating on wood,
Maria Dolores.
![]()
After Words
|